- 
JLPT
- 
N5
- aru et iru
 - ato de
 - base verbale + dasu
 - base verbale + hajimeru
 - base verbale + ni iku ou ni kuru
 - base verbale + sugiru
 - chû ou jû
 - de
 - deshô et darô
 - forme conjonctive en -i
 - forme en -masu
 - forme en -naide kudasai
 - forme en -ru, -u
 - forme en -tai
 - ga
 - ha
 - ha ikemasen
 - hô ga ii
 - ka
 - kara et made
 - kara et node
 - koto ga dekiru
 - mae ni
 - mo
 - mo ii desu
 - mottomo, ichiban et sai
 - mô et mada
 - nado
 - nakereba narimasen
 - naru
 - ne
 - ni
 - no
 - no desu
 - to
 - to iu
 - to omoimasu et dô omoimasu
 - tsumori desu
 - verbe -ta + koto ga aru
 - verbe -ta + ri shimasu
 - verbe -te + iru
 - verbe -te + kara
 - wo
 - ya
 - yo
 - yori
 - yori et no hô ga
 
 - 
N4
- amari + verbe en -nai
 - base verbale + au
 - base verbale + nagara
 - base verbale + sô
 - base verbale + tsuzukeru
 - base verbale + yasui ou nikui
 - beki
 - conditionnel avec naraba
 - conditionnel avec to
 - conditionnel en -eba
 - conditionnel en -tara
 - dake, shika et nomi
 - forme conjecturale + to suru
 - forme en -areru
 - forme en -aseru, -saseru
 - forme en -eru, -rareru
 - forme en -nasai
 - forme en -saserareru, -aserareru
 - forme en -zuni ou -naide
 - forme en -ô, -yô, -mashô
 - garu
 - hazu
 - hoshii
 - ka dô ka
 - ki ni suru et ki ni naru
 - koto ni suru, koto ni naru et koto wo kimeru
 - ni yotte, ni yoruto, ni yoreba et no iken deha
 - noni
 - rashii
 - shi
 - suru
 - toki ni
 - verbe -ta + bakari
 - verbe -ta + ra + dô desu ka
 - verbe -te + ageru, sashiageru ou yaru
 - verbe -te + aru
 - verbe -te + bakari iru
 - verbe -te + itadakemasen ka
 - verbe -te + kuremasen ka
 - verbe -te + kureru ou kudasaru
 - verbe -te + miru
 - verbe -te + mo
 - verbe -te + morau ou itadaku
 - verbe -te + oku
 - verbe -te + shimau
 - verbe -te + sumimasen
 - verbe -te + yokatta
 - yô ni suru et yô ni naru
 
 - 
N3
- base verbale + gachi
 - base verbale + kireru ou kirenai
 - base verbale + kkonai
 - base verbale + shidai
 - base verbale + yô ga nai
 - darake
 - dokoro ka
 - ha motoyori, ha mochiron
 - ippô da
 - kara ~ ni kakete
 - kawari ni
 - koso
 - kuseni
 - mono
 - nagara mo
 - ni kagitte
 - ni kan shite
 - ni kawatte, ni kawari
 - ni kimatte iru
 - ni kurabete
 - ni kuwaete
 - ni taishite
 - ni totte
 - ni tsuke, ni tsukete ou ni tsuitemo
 - okage de
 - sae + verbe -eba
 - seide
 - tabi ni
 - tatoe + verbe -te + mo
 - to ieba
 - to ittara
 - to iu to
 - tokoro he, tokoro ni, tokoro wo
 - toori ni, doori ni
 - toshite
 - tsuide ni
 - uchi ni
 - verbe -ta + tokoro
 - verbe -ta + totan
 - verbe -te + irai
 - wake deha nai
 - wo chûshin ni
 - wo hajime, wo hajime to suru
 - wo nuki ni shite, ha nuki ni shite
 - yô ni
 
 - 
N2
- ageku ni
 - amari
 - bakari ka, bakari de naku
 - bakari ni
 - base verbale + gatai
 - base verbale + gimi
 - base verbale + kakeru
 - base verbale + kanenai
 - base verbale + kaneru
 - base verbale + kiru
 - base verbale + nuku
 - base verbale + tsutsuaru
 - base verbale + uru, enai
 - dake
 - dake atte
 - dake ni
 - dokoro deha nai, dokoro deha naku
 - forme conjecturale + deha nai ka
 - ge
 - ha tomokaku
 - hanmen
 - hodo
 - hoka nai, hoka shikata ga nai
 - igai no
 - ijô ha
 - ippô, ippô deha
 - jô ha, jô mo, jô no
 - ka to omou to, ka to omottara
 - kagiri
 - kagiri deha
 - kanoyô ni, kanoyô na, kanoyô da
 - kara iu to, kara ieba, kara itte
 - kara mite mo, kara miru to, kara mireba
 - kara ni ha, kara ha
 - kara suru to, kara sureba, kara shite
 - kara to itte
 - karakoso
 - ki ga suru
 - kiri
 - kke
 - koto da
 - koto dakara
 - koto ha nai
 - koto ka
 - koto kara
 - koto naku
 - koto ni ha
 - kurai, gurai, hodo
 - mai
 - mai ka
 - mo kamawazu
 - mono da
 - mono dakara
 - mono ga aru
 - mono ka
 - mono nara
 - mono no
 - muke
 - muki
 - nado, nanka, nante
 - nai koto ha nai
 - nai koto ni ha
 - nakanaka + verbe en -nai
 - ni atatte, ni atari
 - ni chigai nai
 - ni hanshite
 - ni hoka naranai
 - ni kagirazu
 - ni kagiri
 - ni kagiru
 - ni kakawarazu, ni kakawarinaku
 - ni kakete ha, ni kakete mo
 - ni kotaete
 - ni mo kakawarazu
 - ni moto zuite
 - ni oite, ni okeru
 - ni sai shite, ni sai shi
 - ni sakidatte
 - ni shiro, ni shitemo ou ni seyo
 - ni shitagatte
 - ni shitara, ni sureba, ni shite mo
 - ni shite ha
 - ni sotte, ni soi, ni sou
 - ni suginai
 - ni sôi nai
 - ni tomonatte
 - ni tsuite
 - ni tsuki
 - ni tsurete
 - ni wataru, ni watatte
 - ni ôjite
 - no moto de, no moto ni
 - nomi narazu
 - nuki de, nuki no
 - osore ga aru
 - ppoi
 - sae et karashite
 - sai ni
 - saichû ni
 - shidai deha, shidai da
 - shikanai
 - sue ni, sue no, no sue
 - to itte mo
 - to iu koto da
 - to iu mono da
 - to iu mono deha nai
 - to iu yori
 - to shitara, to sureba
 - to shite ha
 - to shite mo
 - to tomo ni
 - toka
 - tsutsu
 - ue de
 - ue ha
 - ue ni
 - verbe -eba + verbe neutre + hodo
 - verbe -naide ou verbe -zuni + ha irarenai
 - verbe -ta + kiri
 - verbe -te + hajimete
 - verbe -te + karade + nai to ou nakereba
 - verbe -te + naranai
 - verbe -te + tamaranai ou shôganai
 - wake desu
 - wake ga nai
 - wake ni ha ikanai
 - wari ni
 - wo keiki ni shite, wo keiki toshite
 - wo kikkake ni shite, wo kikkake toshite
 - wo komete
 - wo megutte
 - wo moto ni, wo moto ni shite
 - wo towazu, ha towazu
 - wo tsûjite, wo tooshite
 - zaru wo enai
 - ~ ka ~ nai ka no uchi ni
 - ~ yara ~ yara
 - ~mo + verbe -eba ou nara + ~mo
 
 - N1
 - N0
 
 - 
N5
 - NIHONGO SO-MATOME
 - TATOEBA.ORG
 - 
French
- zigzaguer「ジグザグ進む」
 - zapper「ザッピングする」
 - warranter「~を預り証で保証する」
 - vulgariser「~を普及させる」
 - voyager「旅行をする」
 - volatiliser「~を蒸発させる」
 - vocaliser「~を母音化する」
 - visualiser「~を映像化する」
 - violacer「~を紫色にする」
 - vidanger「~を空にする」
 - viabiliser「~を宅地開発する」
 - verbaliser「~を言語化する」
 - vendanger「~を摘み取る」
 - vassaliser「~を独占する」
 - vasouiller「まごつく」
 - vaseliner「~にワセリンを塗る」
 - varier「変化する」
 - vaquer「休会する」
 - vaporiser「~を散布する」
 - vanter「~を褒めちぎる」
 - zoomer「ズーム撮影をする」
 - zoner「~をゾーニングする」
 - zipper「~にジッパーをつける」
 - zinguer「~に亜鉛めっきをする」
 - zieuter「~を見つめる」
 - zébrer「~を縞模様にする」
 - vrombir「ブンブン音を立てる」
 - vriller「~に穴をあける」
 - vouvoyer「~にvousを使う」
 - voûter「~をアーチ形にする」
 - vouloir「~を求める」
 - vouer「~を誓う」
 - voter「投票する」
 - vomir「~を吐く」
 - voltiger「飛び回る」
 - voleter「飛び回る」
 - voisiner「~と隣接する」
 - voir「~が見える」
 - voiler「~を覆い隠す」
 - voguer「彷徨う」
 - vivre「生きる・暮らす」
 - vivoter「細々と暮らす」
 - vivifier「~を活発にする」
 - vitupérer「~を罵倒する」
 - vitrioler「~に硫酸を加える」
 - vitrifier「~を透化する」
 - vitrer「~にガラスをはめる」
 - visser「~をねじでとめる」
 - visiter「~を訪れる」
 - viser「~を狙う」
 - viriliser「~を男らしくする」
 - virevolter「半回転する」
 - virer「方向転換する」
 - violer「~に不法侵入する」
 - vilipender「~を誹謗する」
 - vieillir「老いる」
 - vider「~を空にする」
 - victimiser「~を迫害する」
 - vibrer「振動する」
 - vexer「~の気分を害する」
 - vêtir「~に服を着せる」
 - verser「~を注ぐ」
 - verrouiller「~をロックする」
 - vernir「~にニスを塗る」
 - vermillonner「~を朱に染める」
 - vérifier「~を確認する」
 - verdoyer「青々と茂る」
 - verdir「緑色になる」
 - ventiler「~を換気する」
 - venir「来る」
 - venger「~の復讐をする」
 - vénérer「~を崇拝する」
 - vendre「~を売る」
 - veiller「夜更かしする」
 - véhiculer「~を運搬する」
 - végéter「細々と暮らす」
 - vandaliser「~を破壊する」
 - vanner「~をよくかき混ぜる」
 - vampiriser「~に寄生する」
 - valser「ワルツを踊る」
 - valoriser「~の価値を上げる」
 - valoir「~の価値がある」
 - valider「~を有効にする」
 - vaincre「~を打ち負かす」
 - vaguer「彷徨う・さまよう」
 - vagir「泣き叫ぶ」
 - vagabonder「放浪する」
 - vadrouiller「散歩する」
 - vaciller「ふらつく」
 - vacciner「~に予防接種する」
 - utiliser「~を使う」
 - usurper「~を横取りする」
 - usiner「~を製造する」
 - user「~をすり減らす」
 - uriner「放尿する」
 - urger「緊急である」
 - urbaniser「~を都市化する」
 - universaliser「~を普遍化する」
 - unir「~を結ぶ」
 - uniformiser「~を画一化する」
 - unifier「~を統合する」
 - ulcérer「~を精神的に深く傷つける」
 - tyranniser「~を圧制する」
 - typer「~を典型的に演じる」
 - tutoyer「~とtuで話す」
 - tuteurer「~に添え木する」
 - tuer「~を殺す」
 - tuber「~に配管する」
 - truster「~を独占する」
 - truquer「~を細工する」
 - truffer「~にトリュフを添える」
 - trouver「~を見つける」
 - trouer「~に穴をあける」
 - troubler「~を混乱させる」
 - trotter「小走りする」
 - troquer「~を物々交換する」
 - tronquer「~の一部を削除する」
 - trôner「鎮座する」
 - tronçonner「~を輪切りにする」
 - trompeter「~を吹聴する」
 - tromper「~を騙す」
 - triturer「~を粉砕する」
 - tripoter「~をいじくり回す」
 - tripler「~を3倍にする」
 - triompher「圧勝する」
 - trinquer「乾杯する」
 - trimer「つらい仕事をする」
 - trimballer「~を持ち歩く」
 - trimarder「うろつく」
 - trifouiller「~をかき回す」
 - trier「~を選別する」
 - tricoter「~を編む」
 - tricher「いかさまをする」
 - treuiller「~をウインチで上げる」
 - tresser「~を編む」
 - tressauter「飛び上がる」
 - tressaillir「身震いする」
 - trépigner「足を踏み鳴らす」
 - trépider「振動する」
 - trépasser「他界する」
 - trépaner「~を穿孔する」
 - tremper「~を浸す」
 - trembloter「小刻みに震える」
 - trembler「震える」
 - treillisser「~に金網を張る」
 - treillager「~に格子をつける」
 - tréfiler「~を線引きする」
 - trébucher「躓く・つまづく」
 - travestir「~を変装させる」
 - traverser「~を渡る」
 - travailler「働く・勉強する」
 - traumatiser「~にトラウマを植え付ける」
 - traquer「~を追い詰める」
 - transvaser「~を移し替える」
 - transsuder「にじみ出る」
 - transposer「~を入れ替える」
 - transporter「~を輸送する」
 - transplanter「~を移植する」
 - transpirer「汗をかく」
 - transpercer「~を貫通する」
 - transparaître「透けて見える」
 - transmuer「~を変換する」
 - transmettre「~を伝える」
 - transiter「~を免税で通過させる」
 - transir「~を凍えさせる」
 - transiger「和解する」
 - transgresser「~に違反する」
 - transfuser「~を輸血する」
 - transformer「~を変える」
 - transfigurer「~を変貌させる」
 - transférer「~を転送する」
 - transcrire「~を転写する」
 - transcoder「~を方式変換する」
 - transcender「~を超越する」
 - transborder「~を積み替える」
 - transbahuter「~を運ぶ」
 - tranquilliser「~を安心させる」
 - trancher「~を切断する」
 - tramer「~を企む」
 - traiter「~を扱う」
 - traire「~の乳搾りをする」
 - traîner「~を引きずる」
 - trahir「~を裏切る」
 - trafiquer「闇取引をする」
 - traficoter「闇取引をする」
 - traduire「~を翻訳する」
 - tracter「~を牽引する」
 - tracasser「~を心配させる」
 - toussoter「軽く咳をする」
 - tousser「咳をする」
 - tournoyer「旋回する」
 - tourniquer「うろうろする」
 - tourner「回転する」
 - tournebouler「~を動転させる」
 - tournailler「うろうろする」
 - tourmenter「~を苦しめる」
 - tourbillonner「旋回する」
 - touiller「~をかき混ぜる」
 - touer「~を曳航する」
 - toucher「~を触る」
 - totaliser「~を総計する」
 - torturer「~を拷問にかける」
 - tortiller「~をひねる」
 - torsader「~を撚り合わせる」
 - torréfier「~を焙煎する」
 - torpiller「~を魚雷攻撃する」
 - toréer「闘牛をする」
 - tordre「~をねじ曲げる」
 - torchonner「~をいい加減にやる」
 - torcher「~を拭く」
 - toquer「~をそっと叩く」
 - toper「手を打ち合う」
 - tonner「雷が鳴る」
 - tonitruer「轟く・わめく」
 - tonifier「~を元気づける」
 - tondre「~を短く刈る」
 - tomber「落ちる・転ぶ」
 - tolérer「~を許容する」
 - toiser「~をじろじろ見る」
 - toiletter「~を手入れする」
 - titulariser「~を正式に任命する」
 - tituber「よろめく」
 - titrer「~にタイトルをつける」
 - tisser「~を織る」
 - tisonner「~をかき立てる」
 - tirer「~を引く」
 - tire-bouchonner「~を螺旋状にする」
 - tirailler「~を引きつらせる」
 - tiquer「眉をひそめる」
 - tinter「鳴り響く」
 - timbrer「~に切手を貼る」
 - tilter「ピンとくる」
 - tiédir「ぬるくなる」
 - thésauriser「蓄財する」
 - théoriser「~を理論化する」
 - théâtraliser「~を劇化する」
 - téter「~の乳を飲む」
 - tester「~をテストする」
 - terroriser「~を恐怖に陥れる」
 - terrifier「~を怖がらせる」
 - terrer「~に土をかける」
 - terrasser「~を整地する」
 - ternir「~の輝きを失わせる」
 - terminer「~を終了する」
 - tergiverser「言い逃れる」
 - tenter「~を試みる」
 - tenir「~を掴んでいる」
 - tendre「~を張る」
 - tenailler「~を苦しめる」
 - temporiser「時間稼ぎをする」
 - tempêter「荒れ狂う」
 - tempérer「~を緩和する」
 - témoigner「証言する」
 - téléviser「~をテレビ放送する」
 - télescoper「~にめり込む」
 - téléphoner「~に電話する」
 - téléguider「~を遠隔操作する」
 - télégraphier「~を電信で送る」
 - télédiffuser「~をテレビ放送する」
 - télécommander「~を遠隔操作する」
 - télécharger「~をダウンロードする」
 - teinter「~に薄く着色する」
 - teindre「~を染める」
 - techniciser「~を技術化する」
 - taxer「~に課税する」
 - tatouer「~に入れ墨をする」
 - tâtonner「手探りする」
 - tâter「~を触ってみる」
 - tasser「~を詰め込む」
 - tartiner「~にバターを塗る」
 - tarir「~をからす」
 - tarifer「~の税率を定める」
 - tarder「遅れる」
 - tarauder「~にねじを立てる」
 - tarabuster「~を悩ませる」
 - taquiner「~を冷やかす」
 - tapoter「~を軽く叩く」
 - tapisser「~を覆う」
 - taper「~を叩く」
 - tanner「~をなめす」
 - tanguer「左右に揺れる」
 - tancer「~を叱責する」
 - tamponner「~を拭う」
 - tamiser「~をふるいにかける」
 - tambouriner「~をトントン叩く」
 - talonner「~のすぐ後ろをついて行く」
 - tailler「~を切る」
 - taillader「~に切れ目を入れる」
 - taguer「スプレーで落書きする」
 - tacheter「~に斑点をつける」
 - tâcher「~しようと努める」
 - tacher「~に染みをつける」
 - tabouiser「~をタブー視する」
 - tabler「~を当てにする」
 - tabasser「~を殴る」
 - se voûter「猫背になる」
 - se vouer「~に身をささげる」
 - se voler「盗みあう」
 - se volatiliser「蒸発する」
 - se voir「互いに会う」
 - se voiler「ベールをかぶる」
 - se visser「ねじで締まる」
 - se violacer「紫色になる」
 - se vieillir「老けて見える」
 - se vider「枯れる」
 - se vexer「気を悪くする」
 - se vêtir「服を着る」
 - se verser「支払われる」
 - se verrouiller「閉じこもる」
 - se vérifier「実証される」
 - se venger「~に仕返しする」
 - se vendre「売られる」
 - se véhiculer「運ばれる」
 - se vanter「自慢する」
 - se valoriser「自分の価値を高める」
 - se valoir「同等である」
 - se vaincre「自分に打ち勝つ」
 - s’user「消耗する」
 - s’urbaniser「都市化する」
 - s’universaliser「広く普及する」
 - s’unir「統合する」
 - s’unifier「統合される」
 - s’ulcérer「潰傷化する」
 - se tutoyer「互いにtuで話す」
 - se tuméfier「腫れる」
 - se tuer「自殺する」
 - se trouver「~にある」
 - se troubler「動揺する」
 - se trotter「逃げ出す」
 - se tromper「間違える」
 - se trisser「逃げ去る」
 - se trimballer「動き回る」
 - se tremper「(水に)浸かる」
 - se travestir「変装する」
 - se travailler「加工される」
 - se transporter「出張する」
 - se transplanter「移転する」
 - se transmuer「変換される」
 - se transmettre「伝わる」
 - se transformer「変形する」
 - se tranquilliser「安心する」
 - se tramer「企てられる」
 - se traiter「処理される」
 - se traîner「這う」
 - se trahir「本音を漏らす」
 - se traduire「翻訳される」
 - se tracasser「心配する」
 - se tourner「向かう」
 - se tourmenter「苦しむ」
 - se toucher「触れ合う」
 - se torturer「自分を苦しめる」
 - se tortiller「身をよじる」
 - se tordre「体をねじ曲げる」
 - se torcher「自分の~を拭く」
 - se tolérer「我慢しあう」
 - se toiser「じろじろ見合う」
 - se tirer「~を切り抜ける」
 - se tire-bouchonner「よじれる」
 - se terrer「引きこもる」
 - se ternir「くすむ」
 - se terminer「終了する」
 - se tenir「開催される」
 - se tendre「緊迫する」
 - se tempérer「緩和される」
 - se télescoper「だぶる」
 - se téléphoner「電話で話し合う」
 - se teinter「~に染まる」
 - se teindre「髪を染める」
 - se tâter「ためらう」
 - se tasser「間を詰める」
 - se tarir「干上がる」
 - se taquiner「からかい合う」
 - se taper「叩き合う」
 - se tamponner「衝突する」
 - se taire「黙る」
 - se tailler「~を手に入れる」
 - se tacher「染みがつく」
 - se tabasser「殴りあう」
 - se systématiser「体系化される」
 - systématiser「~をシステム化する」
 - syntoniser「~をチューニングする」
 - synthétiser「~を総合する」
 - se syndiquer「組合員になる」
 - syndiquer「~を組織化する」
 - syndicaliser「~を労働組合に加入させる」
 - synchroniser「~を同期する」
 - sympathiser「共感する」
 - symboliser「~を象徴する」
 - suturer「~を縫合する」
 - susurrer「そっとささやく」
 - sustenter「~を空中に維持する」
 - se suspendre「~にぶら下がる」
 - suspendre「~を中断する」
 - se suspecter「疑いあう」
 - suspecter「~を疑う」
 - susciter「~を呼び起こす」
 - survolter「~に高電圧をかける」
 - survoler「~の上空を飛ぶ」
 - survivre「生き延びる」
 - survenir「突発する」
 - se surveiller「監視しあう」
 - surveiller「~を監視する」
 - surtaxer「~に重税を課す」
 - surseoir「~を猶予する」
 - sursauter「飛び上がる」
 - surprotéger「~を過保護にする」
 - surprendre「~を驚かせる」
 - surplomber「~に突き出す」
 - surpayer「~を高値で購入する」
 - se surpasser「実力以上の力を出す」
 - surpasser「~を凌駕する」
 - surnommer「~にあだ名をつける」
 - surnager「残存する」
 - se surmonter「自分に打ち勝つ」
 - surmonter「~を克服する」
 - se surmener「体を酷使する」
 - surmener「~を酷使する」
 - surir「すっぱくなる」
 - surimposer「~に不課税を課す」
 - surgir「出現する」
 - surgeler「~を急速冷凍する」
 - surfer「サーフィンをする」
 - surfaire「~を過大評価する」
 - surfacturer「~を水増し請求する」
 - surexploiter「~を不法搾取する」
 - surexciter「~を熱狂させる」
 - surévaluer「~を水増しする」
 - se surestimer「自分を過大評価する」
 - surestimer「~を過大評価する」
 - suréquiper「~を過剰に設備する」
 - surentraîner「~をしごく」
 - surenchérir「値上がりする」
 - surélever「~をさらに高くする」
 - surclasser「~に大勝ちする」
 - surchauffer「~を温めすぎる」
 - surabonder「あり余る」
 - surcharger「~を加筆する」
 - surarmer「~を過剰軍備する」
 - suralimenter「~に過剰供給する」
 - se surajouter「さらに付け加わる」
 - surajouter「~をさらに付け加える」
 - supputer「~を見積もる」
 - suppurer「化膿する」
 - se supprimer「取り消される」
 - supprimer「~を削除する」
 - supposer「~を推測する」
 - se supporter「耐えられる」
 - supporter「~に耐える」
 - supplier「~に懇願する」
 - supplicier「~を刑罰に処する」
 - supplémenter「~に追加料金を課す」
 - suppléer「~を埋め合わせる」
 - supplanter「~を押しのける」
 - superviser「~を監督する」
 - se superposer「重なり合う」
 - superposer「~を積み重ねる」
 - sulfurer「~を硫化する」
 - se suivre「相次ぐ」
 - suivre「~の後を追う」
 - suinter「にじみ出る」
 - suiffer「~に脂を塗る」
 - suggestionner「~を暗示にかける」
 - suggérer「~を勧める」
 - suffoquer「~を窒息させる」
 - suffixer「~に接尾辞をつける」
 - se suffire「自給自足する」
 - suffire「十分である・足りる」
 - suer「汗をかく」
 - sucrer「~に砂糖を入れる」
 - sucer「~を吸う」
 - succomber「死亡する」
 - se succéder「相次ぐ」
 - succéder「~の跡を継ぐ」
 - subvertir「~を覆す」
 - subvenir「~に援助を与える」
 - subtiliser「~をくすねる」
 - se substituer「~に取って代わる」
 - substituer「~を入れ替える」
 - substantiver「~を名詞化する」
 - subsister「存続する」
 - subroger「~を代位させる」
 - suborner「~を買収する」
 - se subordonner「~に従属する」
 - subordonner「~を従属させる」
 - subodorer「~を見破る」
 - submerger「~を水没させる」
 - sublimer「~を昇華する」
 - subjuguer「~を魅了する」
 - subir「~を受ける」
 - se subdiviser「再分割される」
 - subdiviser「~を再分割する」
 - styliser「~を様式化する」
 - stupéfier「~を仰天させる」
 - se structurer「構造化する」
 - structurer「~を構造化する」
 - strier「~に筋をつける」
 - stresser「ストレスが溜まる」
 - stratifier「~を層にする」
 - stopper「~をストップする」
 - stocker「~をストックする」
 - stipuler「~を規定する」
 - stipendier「~を買収する」
 - stimuler「~を刺激する」
 - stigmatiser「~を糾弾する」
 - stériliser「~を殺菌消毒する」
 - sténographier「~を速記する」
 - statufier「~の像を建てる」
 - statuer「~について規定する」
 - stationner「駐車する」
 - stariser「~をスターにする」
 - standardiser「~を画一化する」
 - stagner「停滞する」
 - se stabiliser「安定する」
 - stabiliser「~を安定させる」
 - squatter「~を不法占拠する」
 - sprinter「ラストスパートをかける」
 - sponsoriser「~のスポンサーになる」
 - spolier「~から強奪する」
 - spiritualiser「~を精神化する」
 - speeder「急ぐ」
 - spéculer「~に投機する」
 - spécifier「~を明記する」
 - se spécialiser「~を専攻する」
 - spécialiser「~を専門化する」
 - se souvenir「~を思い出す」
 - soutirer「~を搾取する」
 - se soutenir「持続する」
 - soutenir「~を支える」
 - sous-traiter「~を下請けに出す」
 - se soustraire「~を逃れる」
 - soustraire「~を差し引く」
 - sous-titrer「~に字幕をつける」
 - sous-payer「~を低賃金で雇う」
 - sous-louer「~を又貸しする」
 - sous-évaluer「~を過小評価する」
 - sous-estimer「~を過小評価する」
 - sous-entendre「~をほのめかす」
 - sous-employer「~を十分に活用しない」
 - souscrire「~に署名する」
 - sourire「ほほ笑む」
 - sourciller「眉をひそめる」
 - souquer「力いっぱい漕ぐ」
 - soupirer「ため息をつく」
 - soupeser「手で~の重さをはかる」
 - soupçonner「~を疑う」
 - soumissionner「~を入札する」
 - se soumettre「降伏する」
 - soumettre「~を服従させる」
 - souligner「~に下線を引く」
 - se soulever「体を起こす」
 - soulever「~を持ち上げる」
 - se soûler「酔う・酔っ払う」
 - soûler「~を酔わせる」
 - se soulager「ほっとする」
 - soulager「~を和らげる」
 - souiller「~を汚染する」
 - souhaiter「~を願う」
 - soufrer「~に硫黄を塗る」
 - souffrir「~を我慢する・苦しむ」
 - souffler「~を吹き消す・息を吐く」
 - soudoyer「~を買収する」
 - souder「~を溶接する」
 - se sortir「~から抜け出す」
 - sortir「出る・外出する」
 - se sophistiquer「洗練される」
 - sophistiquer「~を洗練する」
 - sonoriser「~をダビングする」
 - sonner「~を鳴らす・鳴る」
 - sonnailler「鈴を鳴らす」
 - songer「~を考える」
 - sonder「~を探査する」
 - somnoler「うとうとする」
 - sommer「~を合計する」
 - sommeiller「うたた寝する」
 - sombrer「沈む・ふける」
 - solutionner「~を解決する」
 - solliciter「~を懇願する」
 - soliloquer「独り言を言う」
 - se solidifier「凝固する」
 - solidifier「~を固化する」
 - se solidariser「~と連帯する」
 - solidariser「~を連動させる」
 - solenniser「~を盛大に行う」
 - solder「~のセールをする」
 - se soigner「健康に気をつける」
 - soigner「~の世話をする」
 - socialiser「~を社会主義化する」
 - snober「~を見下す」
 - smasher「スマッシュする」
 - se situer「~に位置する」
 - situer「~を位置づける」
 - siroter「~をちびちび飲む」
 - se siniser「中国化する」
 - siniser「~を中国化する」
 - se singulariser「奇をてらう」
 - singulariser「~を目立たせる」
 - singer「~の猿真似をする」
 - simuler「~のふりをする」
 - simplifier「~を単純化する」
 - sillonner「~に溝を掘る」
 - se silhouetter「シルエットで現れる」
 - silhouetter「~の輪郭を描く」
 - signifier「~を意味する」
 - signer「~に署名する」
 - signaliser「~に標識を設置する」
 - se signaler「有名になる」
 - signaler「~を指摘する」
 - siffloter「軽く口笛を吹く」
 - siffler「口笛を吹く」
 - siéger「在籍する」
 - sidérer「~を唖然とさせる」
 - shampooiner「~をシャンプーする」
 - sexualiser「~に性的意味を持たせる」
 - sextupler「~を6倍にする」
 - sevrer「~を離乳させる」
 - sévir「猛威を振るう」
 - se servir「~を利用する」
 - servir「~に食事を出す」
 - sertir「~を装填する」
 - se serrer「詰めあう」
 - serrer「~を締める」
 - serpenter「蛇行する」
 - sermonner「~に説教する」
 - seriner「~をしつこく言う」
 - sérier「~を分類する」
 - séquestrer「~を監禁する」
 - se séparer「分裂する」
 - séparer「~を分ける」
 - seoir「~にふさわしい」
 - se sentir「自分が~と感じる」
 - sentir「~を感じる」
 - se sensibiliser「~に敏感になる」
 - sensibiliser「~の注意喚起をする」
 - semer「~を蒔く・~をまく」
 - sembler「~のように見える」
 - sélectionner「~を選抜する」
 - séjourner「滞在する」
 - se segmenter「分裂する」
 - segmenter「~を分割する」
 - séduire「~を誘惑する」
 - se sédentariser「定住化する」
 - sédentariser「~を定住させる」
 - sécuriser「~の安全性を高める」
 - séculariser「~を非宗教化する」
 - sectoriser「~を部門化する」
 - se sectionner「切断される」
 - sectionner「~を切断する」
 - sécréter「~を分泌する」
 - secourir「~を救助する」
 - se secouer「体を揺らす」
 - secouer「~を揺さぶる」
 - seconder「~を補佐する」
 - se sécher「自分の~を乾かす」
 - sécher「~を乾かす」
 - sculpter「~を彫刻する」
 - scruter「~を探る」
 - scotcher「~をセロハンテープで貼る」
 - scolariser「~を就学させる」
 - scléroser「~を硬化させる」
 - scintiller「輝く・きらめく」
 - se scinder「分裂する」
 - scinder「~を分割する」
 - scier「~をのこぎりで切る」
 - schématiser「~を簡略化する」
 - scénariser「~をシナリオ化する」
 - sceller「~に捺印する」
 - scanner「~をスキャンする」
 - scander「~を際立たせる」
 - se scandaliser「~に眉をひそめる」
 - scandaliser「~の顰蹙を買う」
 - savourer「~を味わう」
 - se savonner「体を石鹸で洗う」
 - savonner「~を石鹸で洗う」
 - se savoir「自分が~と知っている」
 - savoir「~を知っている」
 - se sauver「逃げる」
 - sauver「~を救う」
 - sauvegarder「~のバックアップを取る」
 - sautiller「はね回る」
 - sauter「跳ぶ・はねる」
 - saupoudrer「~にばら撒く」
 - saumurer「~を塩漬けにする」
 - saucissonner「~を小分けにする」
 - saucer「~にソースをかける」
 - saturer「飽き飽きする」
 - se satisfaire「~で満足する」
 - satisfaire「~を満足させる」
 - satelliser「~を打ち上げる」
 - sasser「~をふるいにかける」
 - sarcler「~の雑草を取り除く」
 - saper「~を覆す」
 - sangloter「泣きじゃくる」
 - se sangler「コルセットをつける」
 - sangler「~を締め付ける」
 - sanctionner「~を承認する」
 - se saluer「挨拶を交わす」
 - saluer「~に挨拶する」
 - saloper「~を台無しにする」
 - saliver「よだれが出る」
 - se salir「汚れる」
 - salir「~を汚す」
 - saler「~に塩をかける」
 - salarier「~に給料を支払う」
 - se saisir「~を占拠する」
 - saisir「~を掴む」
 - saillir「突き出る」
 - se saigner「大きな犠牲を払う」
 - saigner「出血する」
 - se sacrifier「犠牲になる」
 - sacrifier「~を犠牲にする」
 - sacrer「~を聖別する」
 - sacraliser「~を神聖化する」
 - sacquer「~をクビにする」
 - saccharifier「~を糖化する」
 - saccager「~を台無しにする」
 - sabrer「~を大幅に削る」
 - saboter「~を破壊する」
 - se saborder「活動停止する」
 - saborder「~を廃業する」
 - sabler「~に砂をまく」
 - se ruiner「破産する」
 - se ruer「~に飛び掛る」
 - se rouvrir「再び開く」
 - se rouler「転げまわる」
 - se rouiller「錆びる」
 - se rôtir「日焼けする」
 - se ronger「自分の~をかむ」
 - se rompre「折れる」
 - se risquer「思い切って~する」
 - se rincer「~をゆすぐ」
 - se rigidifier「固くなる」
 - se ridiculiser「笑い者になる」
 - se rider「しわが寄る」
 - se rhabiller「着替える」
 - se révulser「動転する」
 - se révolter「反抗する」
 - se revoir「再会する」
 - se revêtir「~を身にまとう」
 - se réverbérer「反射する」
 - se revendre「転売される」
 - se révéler「明らかになる」
 - se réveiller「目覚める」
 - se réunir「集まる」
 - se retrouver「再会する」
 - se retrousser「裾をまくる」
 - se retremper「再び浸る」
 - se rétrécir「狭まる」
 - se retrancher「立てこもる」
 - se rétracter「前言撤回する」
 - se retourner「振り向く」
 - se retirer「引退する」
 - se retenir「我慢する」
 - se retarder「遅くなる」
 - se retaper「元気を取り戻す」
 - se rétamer「転ぶ」
 - se rétablir「健康を回復する」
 - se résumer「要約される」
 - se restructurer「再構成される」
 - se restreindre「制限される」
 - se restaurer「食事で元気になる」
 - se ressourcer「立ち返る」
 - se ressouder「くっつく」
 - se resservir「~を再び使う」
 - se resserrer「収縮する」
 - se ressentir「~をいまだに感じる」
 - se ressembler「お互いに似る」
 - se ressaisir「立ち直る」
 - se responsabiliser「責任を感じる」
 - se respecter「自分を大切にする」
 - se résoudre「~を決心する」
 - se résorber「除去される」
 - se résigner「~を甘受する」
 - se réserver「余力を残す」
 - se requinquer「元気が出る」
 - se reproduire「繁殖する」
 - se reprocher「自分に対して~を咎める」
 - se représenter「~を思い浮かべる」
 - se reprendre「言い直す」
 - se repousser「反発しあう」
 - se reposer「休む」
 - se reporter「~を参照する」
 - se répondre「呼応する」
 - se replonger「再び潜る」
 - se replier「折れ曲がる」
 - se replacer「復職する」
 - se repeupler「再び増える」
 - se répéter「繰り返される」
 - se repérer「位置情報を得る」
 - se répercuter「反響する」
 - se repasser「アイロンがけされる」
 - se répartir「~を分け合う」
 - se réparer「修理される」
 - se répandre「広まる・広がる」
 - se réorienter「新しい方向に進む」
 - se renvoyer「送りあう」
 - se renverser「倒れる」
 - se renseigner「調べる」
 - se renouveler「新しくなる」
 - se renier「自説を捨てる」
 - se rengager「再役する」
 - se renforcer「強化される」
 - se renfler「膨らむ」
 - se renfermer「閉じこもる」
 - se rendre「行く・~になる」
 - se rendormir「再び眠り込む」
 - se rencontrer「出会う」
 - se rencogner「閉じこもる」
 - se remuer「努力する」
 - se remplumer「羽根が生え変わる」
 - se remplir「~でいっぱいになる」
 - se remplacer「取り替えがきく」
 - se remontrer「再び姿を見せる」
 - se remonter「元気を取り戻す」
 - se remettre「回復する」
 - se remémorer「~を思い出す」
 - se rembrunir「顔を曇らせる」
 - se rembarquer「再乗船する」
 - se remarquer「目立つ」
 - se remarier「~と再婚する」
 - se relire「読み返す」
 - se relever「起き上がる」
 - se relayer「代わる代わる~する」
 - se relaxer「リラックスする」
 - se relâcher「ゆるむ」
 - se réjouir「~を喜ぶ」
 - se rejoindre「合流する」
 - se rejeter「~で我慢する」
 - se réinstaller「再インストールされる」
 - se réinscrire「再登録する」
 - se rehausser「さらに高くなる」
 - se réhabituer「~に再び慣れる」
 - se réhabiliter「名誉を回復する」
 - se réguler「調整される」
 - se regrouper「再結集する」
 - se régler「調整される」
 - se regimber「反抗する」
 - se régénérer「再生する」
 - se regarder「自分の姿を見る」
 - se régaler「ご馳走を食べる」
 - se refuser「~を控える」
 - se refroidir「冷える」
 - se refréner「感情を抑える」
 - se réfracter「屈折する」
 - se réformer「改心する」
 - se refléter「反映される」
 - se réfléchir「反射する」
 - se refermer「再び閉まる」
 - se référer「~を参照する」
 - se refaire「健康になる」
 - se réduire「~に帰着する」
 - se redresser「姿勢を正す」
 - se recycler「再教育を受ける」
 - se reculer「後退する」
 - se recueillir「瞑想する」
 - se recruter「採用される」
 - se recroqueviller「体を丸める」
 - se recouvrir「重なり合う」
 - se recouper「合致する」
 - se recoucher「横たわる」
 - se reconvertir「転職する」
 - se reconstruire「復興する」
 - se reconstituer「再構成される」
 - se reconnaître「見当がつく」
 - se réconforter「元気づける」
 - se réconcilier「~と和解する」
 - se recomposer「再構成される」
 - se recommander「~を引き合いに出す」
 - se récolter「収穫される」
 - se recoiffer「髪型をなおす」
 - se réclamer「~を盾にとる」
 - se rechausser「再び靴を履く」
 - se réchauffer「暖かくなる」
 - se recevoir「着地する」
 - se recaser「再就職する」
 - se rebuter「やる気をなくす」
 - se reboutonner「ボタンをかけなおす」
 - se reboucher「再び塞がる」
 - se réapprovisionner「商品を再入荷する」
 - se réaliser「実現する」
 - se réadapter「~に復帰する」
 - se réaccoutumer「~に再び慣れる」
 - se réabonner「定期購読を更新する」
 - se raviver「かき立てられる」
 - se ravitailler「給油する」
 - se ravaler「失墜する」
 - se rattraper「掴まる」
 - se rattacher「~と関係がある」
 - se rationner「食事制限をする」
 - se rater「会い損なう」
 - se ratatiner「縮こまる」
 - se rassurer「安心する」
 - se rasséréner「晴れやかになる」
 - se rassembler「集合する」
 - se rassasier「満腹になる」
 - se raser「ひげを剃る」
 - se raréfier「希薄になる」
 - se rapprocher「~に接近する」
 - se rapporter「~に関係する」
 - se rappeler「~を思い出す」
 - se rapatrier「帰国する」
 - se ranimer「活気を取り戻す」
 - se ranger「並ぶ・整列する」
 - se rancarder「情報収集をする」
 - se ramollir「柔らかくなる」
 - se ramener「~に帰着する」
 - se ramasser「身を縮める」
 - se rallumer「再燃する」
 - se rallier「~の味方をする」
 - se ralentir「速度が落ちる」
 - se rajuster「身なりを整える」
 - se rajeunir「さばを読む」
 - se raisonner「自制する」
 - se railler「~を愚弄する」
 - se raidir「こわばる」
 - se rafraîchir「涼しくなる」
 - se raffiner「洗練される」
 - se raffermir「強固になる」
 - se radoucir「温暖になる」
 - se radicaliser「過激化する」
 - se racornir「角質化する」
 - se raconter「自分語りをする」
 - se racheter「自分用に~を買い足す」
 - se raccrocher「~にしがみつく」
 - se raccorder「接続される」
 - se raccommoder「仲直りする」
 - se rabougrir「背中が丸くなる」
 - se rabibocher「仲直りする」
 - se rabattre「車線を変える」
 - se rabaisser「謙遜する」
 - se quitter「別離する」
 - se questionner「質問しあう」
 - se quereller「~と喧嘩する」
 - se qualifier「~の出場権を得る」
 - se putréfier「腐る」
 - se purifier「身を清める」
 - se purger「下剤を服用する」
 - se punir「罰が当たる」
 - se pulvériser「粉砕される」
 - se publier「出版される」
 - se provoquer「起こる・生じる」
 - se prouver「証明される」
 - se protéger「身を守る」
 - se prostituer「売春をする」
 - se prosterner「ひれ伏す」
 - se proroger「延期される」
 - se propulser「前進する」
 - se proposer「申し出る」
 - se propager「広まる」
 - se prononcer「発音される」
 - se promettre「~する決心をする」
 - se promener「散歩する」
 - se prolonger「延伸する」
 - se projeter「映し出される」
 - se profiler「姿を見せる」
 - se professionnaliser「プロになる」
 - se produire「起こる」
 - se prodiguer「献身する」
 - se procurer「~を手に入れる」
 - se proclamer「~と自称する」
 - se priver「~を断つ」
 - se prévenir「予防する」
 - se prévaloir「~を利用する」
 - se prêter「~に同意する」
 - se prétendre「自称する」
 - se presser「急ぐ」
 - se préserver「~から身を守る」
 - se présenter「自己紹介する」
 - se prescrire「処方される」
 - se préparer「準備する」
 - se préoccuper「~を心配する」
 - se prénommer「~という名前である」
 - se prendre「挟まれる」
 - se prémunir「用心する」
 - se préférer「自分を好む」
 - se préciser「明確になる」
 - se précipiter「突進する」
 - se précariser「不安定化する」
 - se pratiquer「実践される」
 - se pouvoir「~かもしれない」
 - se pousser「出世する」
 - se pourvoir「上告する」
 - se poursuivre「続行する」
 - se pourrir「腐る」
 - se pourchasser「追いかけあう」
 - se poudrer「白粉をつける」
 - se poster「配置につく」
 - se posséder「自制する」
 - se positionner「位置を占める」
 - se poser「着陸する」
 - se porter「体調が~である」
 - se populariser「普及する」
 - se ponctuer「区切られる」
 - se pomponner「着飾る」
 - se pommader「ポマードをつける」
 - se politiser「政治化する」
 - se polir「磨かれる」
 - se polariser「~に集中する」
 - se poivrer「酔っ払う」
 - se pointer「タイムカードを切る」
 - se plumer「寝る」
 - se plonger「~に没頭する」
 - se plomber「鉛色になる」
 - se plisser「しわになる」
 - se plier「折りたたまれる」
 - se plaquer「張り付く」
 - se planter「植えられる」
 - se planquer「雲隠れする」
 - se plaire「互いに好意を抱く」
 - se plaindre「~の不満を言う」
 - se placer「位置づけられる」
 - se piquer「自分の~を刺す」
 - se pinter「酔っ払う」
 - se pincer「挟まれる」
 - se piéter「踏ん張る」
 - se peupler「人口が増える」
 - se pétrifier「石化する」
 - se peser「計量される」
 - se pervertir「堕落する」
 - se persuader「~を確信する」
 - se personnaliser「個性的になる」
 - se perpétuer「永続する」
 - se permettre「あえて~する」
 - se perfectionner「上達する」
 - se perdre「道に迷う」
 - se percher「~にとまる」
 - se pénétrer「確信する」
 - se pendre「ぶら下がる」
 - se pencher「身をかがめる」
 - se pelotonner「うずくまる」
 - se peler「皮がむける」
 - se peinturlurer「厚化粧する」
 - se peindre「自分を描く」
 - se peigner「髪をとかす」
 - se payer「支払われる」
 - se pavoiser「旗を飾る」
 - se paumer「道に迷う」
 - se passionner「~に夢中になる」
 - se passer「起こる・発生する」
 - se particulariser「個性を出す」
 - se partager「分裂する」
 - se parler「話される」
 - se parfumer「香水をつける」
 - se parer「着飾る」
 - se pardonner「許される」
 - se parachuter「パラシュート降下する」
 - se panacher「まだらになる」
 - s’oxyder「酸化する」
 - s’ouvrir「開く・開かれる」
 - s’outiller「道具を備える」
 - s’oublier「忘れ去られる」
 - s’ôter「立ち去る」
 - s’ossifier「骨化する」
 - s’orthographier「綴られる」
 - s’orner「~で飾られる」
 - s’orienter「向かう」
 - s’organiser「段取りがよい」
 - s’ordonner「整理される」
 - s’oppresser「息苦しくなる」
 - s’opposer「~に反対する」
 - s’opérer「行われる」
 - s’offusquer「~に気を悪くする」
 - s’offrir「~を奮発する」
 - s’offenser「~に腹を立てる」
 - s’octroyer「~を強引に手に入れる」
 - s’occuper「~の担当である」
 - s’occidentaliser「西洋化する」
 - s’obtenir「手に入る」
 - s’obstruer「詰まる」
 - s’observer「観察しあう」
 - s’obscurcir「暗くなる」
 - s’obliger「~を自らに課す」
 - se numéroter「自分の番号を言う」
 - se nuire「自傷行為をする」
 - se noyer「溺死する」
 - se nourrir「~を摂取する」
 - se nouer「結ばれる」
 - se normaliser「正常化される」
 - se nantir「~を備える」
 - se nécroser「壊死する」
 - se négliger「服装に気をかけない」
 - se neutraliser「中和する」
 - se nicher「巣作りする」
 - se nipper「服を着る」
 - se niveler「均等になる」
 - se noircir「黒くなる」
 - se nommer「~という名前である」
 - se moucher「鼻をかむ」
 - se mouiller「濡れる」
 - se mouvoir「体を動かす」
 - se muer「~に変わる」
 - se multiplier「増加する」
 - se munir「~を携行する」
 - se murer「閉じこもる」
 - se mûrir「酔っぱらう」
 - se muscler「筋肉をつける」
 - se mutiler「体を傷つける」
 - se nasaliser「鼻音化される」
 - se modérer「自制する」
 - se mortifier「苦行する」
 - se mordre「自分の~を噛む」
 - se morceler「細分化する」
 - se montrer「現れる」
 - se monter「~に達する」
 - se mondialiser「全世界に広がる」
 - se momifier「形骸化する」
 - se modifier「変化する」
 - se moderniser「近代化される」
 - se modeler「~に倣う」
 - se mobiliser「集結する」
 - se mitonner「のんびりと過ごす」
 - se mithridatiser「免疫がつく」
 - se mirer「姿が映る」
 - se miner「蝕まれる」
 - se mijoter「とろ火で煮られる」
 - se meubler「家具を備える」
 - se mettre「~し始める」
 - se métisser「混血になる」
 - se métamorphoser「変身する」
 - se mesurer「計測される」
 - se mériter「貴重である」
 - se mépriser「卑下する」
 - se mentir「自分を欺く」
 - se ménager「体をいたわる」
 - se mêler「混ざり合う」
 - se mélanger「混ざる」
 - se méjuger「自分を過小評価する」
 - se mécaniser「機械化される」
 - se matérialiser「実現する」
 - se masser「大勢集まる」
 - se masquer「覆面をする」
 - se marquer「示される」
 - se marier「結婚する」
 - se marginaliser「のけ者になる」
 - se maquiller「メイクをする」
 - se manquer「会い損なう」
 - se manifester「明らかになる」
 - se manier「操作できる」
 - se manger「食べられる」
 - se maîtriser「自制する」
 - se maintenir「保たれる」
 - se luxer「~を脱臼する」
 - se lover「とぐろを巻く」
 - se louper「行き違いになる」
 - se louer「賃貸される」
 - se loger「泊まる」
 - se localiser「局地化される」
 - se livrer「~に従事する」
 - se lire「読まれる」
 - se liquéfier「液化する」
 - se limiter「自制する」
 - se liguer「団結する」
 - se lier「~と親しくなる」
 - se libérer「暇ができる」
 - se libéraliser「自由化する」
 - se lexicaliser「語彙化される」
 - se lever「起きる・起床する」
 - se lézarder「亀裂が入る」
 - se leurrer「幻想を抱く」
 - se lester「身につける」
 - se lécher「体をなめる」
 - se laver「体を洗う」
 - se lasser「~に飽きる」
 - se languir「退屈する」
 - se lancer「身を投じる」
 - se laisser「~されるままでいる」
 - se labourer「耕される」
 - se juxtaposer「並置される」
 - se jurer「~を心に誓う」
 - se juger「裁かれる」
 - se jucher「(鳥が)とまる」
 - se jouer「行われる」
 - se joindre「~に加わる」
 - se jeter「飛び込む」
 - se jalouser「妬みあう」
 - s’isoler「孤立する」
 - s’irriter「怒る」
 - se justifier「自分を正当化する」
 - s’irradier「拡散する」
 - s’iriser「虹色に輝く」
 - s’inviter「押しかける」
 - s’investir「~に打ち込む」
 - s’inventer「考え出される」
 - s’invectiver「罵り合う」
 - s’introduire「入り込む」
 - s’intriquer「絡み合う」
 - s’intoxiquer「中毒になる」
 - s’intituler「~と自称する」
 - s’interrompre「中断する」
 - s’interroger「自問する」
 - s’interpréter「解釈される」
 - s’interposer「介入する」
 - s’interpeller「声を掛け合う」
 - s’internationaliser「国際化する」
 - s’intéresser「~に興味を持つ」
 - s’interdire「自分に~を禁じる」
 - s’intercaler「挿入される」
 - s’intensifier「増大する」
 - s’intégrer「同化する」
 - s’insulter「罵り合う」
 - s’instruire「教養を身につける」
 - s’institutionnaliser「制度化する」
 - s’instituer「買って出る」
 - s’instaurer「創設される」
 - s’installer「住む」
 - s’inspirer「~から着想を得る」
 - s’insinuer「うまく入り込む」
 - s’insérer「~に溶け込む」
 - s’inscrire「登録する」
 - s’inquiéter「~を心配する」
 - s’inonder「~を自分にたっぷりかける」
 - s’inoculer「接種される」
 - s’injurier「罵り合う」
 - s’injecter「注射される」
 - s’initier「~の初歩を身につける」
 - s’ingérer「~に口出しする」
 - s’informer「~を問い合わせる」
 - s’informatiser「電子化する」
 - s’infliger「~を自分に課す」
 - s’infléchir「屈折する」
 - s’infiltrer「浸透する」
 - s’inféoder「~に服従する」
 - s’infecter「化膿する」
 - s’industrialiser「産業化する」
 - s’individualiser「個別化する」
 - s’indigner「~に憤慨する」
 - s’incurver「曲がる」
 - s’incruster「居座る」
 - s’incorporer「~に溶け込む」
 - s’incliner「お辞儀する」
 - s’incarner「具現化される」
 - s’inaugurer「完成の式典が行われる」
 - s’imputer「~の責任を負う」
 - s’improviser「急に~になる」
 - s’imprimer「印刷される」
 - s’imprégner「~を吸収する」
 - s’imposer「不可欠である」
 - s’importer「輸入される」
 - s’impliquer「~に関わる」
 - s’implanter「定着する」
 - s’impatienter「いらいらする」
 - s’immortaliser「歴史に名を残す」
 - s’immoler「命をささげる」
 - s’immobiliser「停止する」
 - s’immerger「潜る・沈む」
 - s’imbriquer「錯綜する」
 - s’imbiber「しみ込む」
 - s’imaginer「自分を~と想像する」
 - s’illustrer「著名になる」
 - s’illusionner「思い違いをする」
 - s’illuminer「照らされる」
 - s’ignorer「自分の価値を知らない」
 - s’idolâtrer「熱烈に愛し合う」
 - s’identifier「~と一体化する」
 - s’idéaliser「理想化される」
 - s’hypnotiser「~に心を奪われる」
 - s’hypertrophier「肥大する」
 - s’humilier「屈服する」
 - s’humidifier「湿る」
 - s’humecter「湿る」
 - s’humaniser「社交的になる」
 - s’honorer「~を誇りに思う」
 - se hisser「這い上がる」
 - se hiérarchiser「階層化する」
 - se heurter「衝突する」
 - s’hériter「継承される」
 - se hérisser「逆立つ」
 - se héler「呼びかけあう」
 - s’hébéter「ぼう然とする」
 - se hausser「高くなる」
 - se hasarder「思い切って~する」
 - s’harmoniser「調和する」
 - se haïr「自己嫌悪に陥る」
 - s’habituer「~に慣れる」
 - s’habiller「服を着る」
 - se guinder「もったいぶる」
 - se guider「~を指針にする」
 - se guérir「回復する」
 - se grouper「集まる」
 - se griser「酔う」
 - se gripper「焼きつく」
 - se grimer「濃いメイクをする」
 - se greffer「接ぎ木される」
 - se graver「刻まれる」
 - se gratter「~を掻く」
 - se grandir「背伸びする」
 - se grammaticaliser「文法化する」
 - se gouverner「自ら統治する」
 - se goûter「味わわれる」
 - se gorger「~を満喫する」
 - se gonfler「膨らむ」
 - se gondoler「反る・たわむ」
 - se gober「丸呑みされる」
 - se glorifier「~を誇りに思う」
 - se globaliser「グローバル化する」
 - se glisser「滑り込む」
 - se givrer「霜が降りる」
 - se germaniser「ドイツ化する」
 - se gercer「ひび割れる」
 - se généraliser「普及する」
 - se gêner「遠慮する」
 - se geler「凍える」
 - se gazéifier「気化する」
 - se gaver「~をたらふく食べる」
 - se gaufrer「型付けされる」
 - se gauchir「ゆがむ」
 - se gâter「悪化する」
 - se garnir「~でいっぱいになる」
 - se garer「駐車する」
 - se garder「保存がきく」
 - se garantir「身を守る」
 - se ganter「手袋をはめる」
 - se gangrener「堕落する」
 - se galvauder「評判を落とす」
 - se gagner「勝ち取る」
 - se frotter「自分の体を擦りつける」
 - se froncer「しわが寄る」
 - se frôler「軽く触れ合う」
 - se froisser「気を悪くする」
 - se friper「しわがつく」
 - se fringuer「服を着る」
 - se frictionner「自分の体を揉みほぐす」
 - se fréquenter「交際する」
 - se freiner「自制する」
 - se frayer「~を切り開く」
 - se frapper「自分の~を叩く」
 - se fragmenter「断片化する」
 - se fragiliser「脆くなる」
 - se fracturer「~を骨折する」
 - se fractionner「分割される」
 - se fracasser「砕ける」
 - se foutre「~を無視する」
 - se fourvoyer「判断を誤る」
 - se fourrer「~に入り込む」
 - se fournir「買い出しをする」
 - se fouler「~を捻挫する」
 - se fouiller「ポケットの中を探る」
 - se fossiliser「化石化する」
 - se fortifier「強まる」
 - se formuler「言い表される」
 - se former「形成される」
 - se forger「鍛えられる」
 - se forcer「我慢する」
 - se fondre「混ざり合う」
 - se fonder「~に基づく」
 - se focaliser「~に集中する」
 - se fluidifier「流体に変わる」
 - se fleurir「自分に花を買う」
 - se flétrir「しおれる」
 - se flatter「~を豪語する」
 - se flanquer「倒れる」
 - se flageller「自分を鞭打つ」
 - se fixer「固定する」
 - se fissurer「亀裂が生じる」
 - se filer「紡がれる」
 - se figurer「~を思い描く」
 - se figer「凝固する」
 - se ficher「~を無視する」
 - se fiancer「~と婚約する」
 - se feutrer「フェルト状になる」
 - se fêter「祝われる」
 - se fermer「閉まる」
 - se fendre「割れる・裂ける」
 - se fendiller「ひび割れする」
 - se féminiser「女性化する」
 - se féliciter「~を喜ぶ」
 - se fêler「ひび割れる」
 - se fédérer「連合する」
 - se faufiler「潜り込む」
 - se fatiguer「疲れる」
 - se farder「化粧する」
 - se farcir「~をたらふく食べる」
 - se faner「しおれる」
 - se familiariser「~に慣れる」
 - s’en falloir「~だけ足りない」
 - se faisander「風味が出る」
 - se faire「行われる」
 - se façonner「加工される」
 - se faciliter「~を楽にする」
 - se fâcher「腹を立てる」
 - se fabriquer「製造される」
 - s’extraire「引き抜かれる」
 - s’extirper「抜け出す」
 - s’extérioriser「外面化する」
 - s’exténuer「疲れ果てる」
 - s’exprimer「意思表示をする」
 - s’exposer「身をさらす」
 - s’expliquer「説明がつく」
 - s’expatrier「国外に移住する」
 - s’exonérer「~を免除される」
 - s’exiler「亡命する」
 - s’exhiber「人前に出る」
 - s’exhaler「発散される」
 - s’exfolier「はげ落ちる」
 - s’exercer「練習する」
 - s’exempter「~を免れる」
 - s’exécuter「実行する」
 - s’excuser「謝る・謝罪する」
 - s’exclure「脱会する」
 - s’exciter「興奮する」
 - s’exaspérer「苛立つ」
 - s’examiner「自分をよく見る」
 - s’exalter「気持ちが高ぶる」
 - s’exagérer「~を過大視する」
 - s’exacerber「激化する」
 - s’éviter「~を避ける」
 - s’éventrer「切腹する」
 - s’éventer「自分を扇ぐ」
 - s’éveiller「目覚める」
 - s’évaser「口が広がる」
 - s’évacuer「排出される」
 - s’européaniser「ヨーロッパ化する」
 - s’étudier「自己分析をする」
 - s’étriper「渡り合う」
 - s’étreindre「抱き合う」
 - s’étrangler「息が詰まる」
 - s’étourdir「気を紛らす」
 - s’étouffer「窒息する」
 - s’étonner「驚く・びっくりする」
 - s’étoiler「星をちりばめる」
 - s’étoffer「肉付きがよくなる」
 - s’étirer「伸びをする」
 - s’étioler「青白くなる」
 - s’éterniser「長引く」
 - s’étendre「横たわる」
 - s’éteindre「消える」
 - s’étayer「支えあう」
 - s’étaler「露呈する」
 - s’étager「段階を踏む」
 - s’établir「開業する」
 - s’estropier「手足が不自由になる」
 - s’estomper「ぼやける」
 - s’estimer「自分を~と思う」
 - s’essuyer「自分の体を拭く」
 - s’essouffler「息切れする」
 - s’essayer「力試しをする」
 - s’esquiver「そっと逃げ出す」
 - s’esquisser「姿を現す」
 - s’esquinter「自分の~を傷める」
 - s’espacer「間があく」
 - s’éroder「腐食する」
 - s’ériger「建つ」
 - s’éreinter「疲労困憊する」
 - s’érailler「ほつれる」
 - s’érafler「自分の~を擦りむく」
 - s’équivaloir「等価である」
 - s’équiper「身支度をする」
 - s’équilibrer「補い合う」
 - s’épurer「浄化される」
 - s’épuiser「疲れ果てる」
 - s’éprouver「試される」
 - s’épouvanter「戦慄する」
 - s’épouser「結婚する」
 - s’époumoner「息切れする」
 - s’épouiller「自分のしらみを取る」
 - s’éponger「自分の~を拭く」
 - s’épointer「磨り減る」
 - s’éployer「広がる」
 - s’épiler「自分の~を脱毛する」
 - s’épauler「助け合う」
 - s’épater「平たくなる」
 - s’éparpiller「分散する」
 - s’épargner「~を免れる」
 - s’épanouir「開花する」
 - s’épandre「広がる」
 - s’épancher「心中を打ち明ける」
 - s’épaissir「厚くなる」
 - s’envoyer「~を送りあう」
 - s’environner「~に取り巻かれる」
 - s’envenimer「険悪になる」
 - s’envelopper「~にくるまる」
 - s’envaser「泥にはまる」
 - s’entrouvrir「半開きになる」
 - s’entretenir「話し合う」
 - s’entremêler「混ざり合う」
 - s’entrelacer「絡み合う」
 - s’entrecroiser「交差する」
 - s’entrecouper「交差する」
 - s’entrechoquer「ぶつかり合う」
 - s’entrebâiller「少し開く」
 - s’entraîner「トレーニングする」
 - s’entourer「~に取り囲まれる」
 - s’entortiller「くるまる」
 - s’enthousiasmer「熱中する」
 - s’entêter「~に固執する」
 - s’enterrer「引きこもる」
 - s’entendre「意見が一致する」
 - s’entasser「すし詰めになる」
 - s’entartrer「歯石がつく」
 - s’entailler「自分の~を切る」
 - s’ensevelir「没入する」
 - s’ensabler「座州する」
 - s’enrouler「丸くなる」
 - s’enrouer「声がかすれる」
 - s’enrôler「兵役につく」
 - s’enrichir「金持ちになる」
 - s’enrhumer「風邪をひく」
 - s’enregistrer「録画される」
 - s’enrayer「故障する」
 - s’enraciner「根を張る」
 - s’enquiquiner「うんざりする」
 - s’enorgueillir「~を自慢する」
 - s’énoncer「表現される」
 - s’ennuyer「退屈する」
 - s’enluminer「赤らむ」
 - s’enliser「はまり込む」
 - s’enlever「売れる」
 - s’enlaidir「醜くなる」
 - s’enlacer「絡みつく」
 - s’enjoliver「美しくなる」
 - s’enivrer「酔う・酔っ払う」
 - s’enhardir「自信がつく」
 - s’engueuler「怒鳴りあう」
 - s’engrener「噛み合う」
 - s’engraisser「私腹を肥やす」
 - s’engourdir「痺れる」
 - s’engouffrer「流れ込む」
 - s’engorger「塞がる」
 - s’engluer「べとつく」
 - s’engloutir「飲み込まれる」
 - s’engendrer「生み出される」
 - s’engager「参加する」
 - s’enfourner「~に乗り込む」
 - s’enfouir「もぐる」
 - s’enfoncer「はまり込む」
 - s’enfler「腫れる」
 - s’enflammer「燃え上がる」
 - s’enfiler「入り込む」
 - s’enfiévrer「~に熱中する」
 - s’enfermer「閉じこもる」
 - s’énerver「いらいらする」
 - s’endurcir「丈夫になる」
 - s’enduire「~を体に塗る」
 - s’endormir「眠る」
 - s’endolorir「痛む」
 - s’endimancher「晴れ着を着る」
 - s’endetter「借金をする」
 - s’encroûter「偏狭になる」
 - s’encrasser「汚れが付着する」
 - s’encombrer「~を抱え込む」
 - s’enclencher「始動する」
 - s’enclaver「取り囲まれる」
 - s’enchevêtrer「絡まる」
 - s’enchâsser「挿入される」
 - s’enchaîner「連関する」
 - s’encastrer「はめ込まれる」
 - s’encapuchonner「フードをかぶる」
 - s’encaisser「両側を挟まれる」
 - s’encadrer「囲まれる」
 - s’empuantir「臭くなる」
 - s’emprisonner「閉じこもる」
 - s’empreindre「~を帯びる」
 - s’empoussiérer「ほこりをかぶる」
 - s’empourprer「真っ赤に染まる」
 - s’emporter「激高する」
 - s’empoisonner「中毒になる」
 - s’empoigner「取っ組み合う」
 - s’employer「用いられる」
 - s’emplir「満たされる」
 - s’emplafonner「衝突する」
 - s’empiler「積み重なる」
 - s’empiffrer「たらふく食べる」
 - s’empêtrer「身動きが取れなくなる」
 - s’empêcher「~するのを我慢する」
 - s’empâter「ねばつく」
 - s’empaqueter「くるまる」
 - s’empaler「串刺しになる」
 - s’émouvoir「感動する」
 - s’émousser「切れ味が落ちる」
 - s’émotionner「動転する」
 - s’emmurer「閉じこもる」
 - s’emmerder「うんざりする」
 - s’emmêler「もつれる」
 - s’emmancher「すべり出す」
 - s’emmailloter「くるまる」
 - s’émietter「粉砕する」
 - s’émerveiller「~に驚嘆する」
 - s’embusquer「待ち伏せする」
 - s’embuer「曇る」
 - s’embrumer「霧に包まれる」
 - s’embrouiller「頭が混乱する」
 - s’embringuer「~の巻き添えになる」
 - s’embrigader「加入する」
 - s’embrasser「キスしあう」
 - s’embraser「燃え上がる」
 - s’embrancher「~に接続する」
 - s’emboutir「衝突する」
 - s’embouteiller「渋滞する」
 - s’embourgeoiser「高級化する」
 - s’embourber「泥の中にはまる」
 - s’emboîter「~にぴったりはまる」
 - s’embêter「退屈する」
 - s’emberlificoter「混乱する」
 - s’embellir「美化される」
 - s’embaucher「雇用される」
 - s’embarrasser「~を持て余す」
 - s’embarquer「搭乗する」
 - s’embarbouiller「頭が混乱する」
 - s’emballer「夢中になる」
 - s’émanciper「~から自由になる」
 - s’éloigner「~から遠ざかる」
 - s’éliminer「取り除かれる」
 - s’élimer「擦り切れる」
 - s’élider「(母音字が)省略される」
 - s’élever「上昇する」
 - s’électrocuter「感電する」
 - s’électriser「帯電する」
 - s’élargir「拡大する」
 - s’élancer「飛び出す」
 - s’élaborer「洗練される」
 - s’éjecter「機外に脱出する」
 - s’égrener「点々と並ぶ」
 - s’égratigner「自分を引っかく」
 - s’égoutter「水がしたたる」
 - s’égayer「気晴らしをする」
 - s’égarer「道に迷う」
 - s’égaliser「均等になる」
 - s’égaler「~に匹敵する」
 - s’effriter「凋落する」
 - s’effrayer「~に怯える」
 - s’effranger「縁がほぐれる」
 - s’effilocher「ほぐれる」
 - s’effiler「先細りする」
 - s’effeuiller「花が散る」
 - s’éffeminer「女性的になる」
 - s’effectuer「実行される」
 - s’effaroucher「逃げ腰になる」
 - s’effarer「怯える」
 - s’effacer「消える」
 - s’éduquer「自習する」
 - s’édifier「建造される」
 - s’écrire「書かれる」
 - s’écraser「潰れる」
 - s’écouter「聞かれる」
 - s’écouler「流れ出る」
 - s’écorcher「自分の~を擦りむく」
 - s’éclipser「(天体が)食になる」
 - s’éclater「夢中になる」
 - s’éclairer「手元を照らす」
 - s’éclaircir「明るくなる」
 - s’échouer「座礁する」
 - s’échelonner「一定間隔で並ぶ」
 - s’échauffer「ウォーミングアップする」
 - s’échauder「熱湯でやけどする」
 - s’échapper「~から逃げる」
 - s’échafauder「積み上がる」
 - s’écarter「~から遠ざかる」
 - s’écaler「殻が取れる」
 - s’écailler「剥げ落ちる」
 - s’ébruiter「漏れ伝わる」
 - s’ébrécher「刃こぼれする」
 - s’ébranler「揺れる」
 - s’ébouler「崩壊する」
 - s’ébouillanter「熱湯でやけどする」
 - s’éborgner「片目になる」
 - s’ébaucher「芽生える」
 - s’ébahir「仰天する」
 - se durcir「硬化する」
 - se duper「思い違いをする」
 - se dresser「立ち上がる」
 - se draper「羽織る」
 - se douter「~を予想する」
 - se doucher「シャワーを浴びる」
 - se doubler「~を兼ね備える」
 - se doter「~を所有する」
 - se dorloter「楽をする」
 - se dorer「金色になる」
 - se doper「ドーピングする」
 - se donner「~に打ち込む」
 - se dominer「自制する」
 - se documenter「資料収集をする」
 - se divulguer「暴露される」
 - se diviser「分割される」
 - se divertir「気晴らしをする」
 - se diversifier「多様化する」
 - se distribuer「分配される」
 - se distraire「気晴らしをする」
 - se distinguer「~と異なる」
 - se distendre「伸びきる」
 - se distancier「~から距離を置く」
 - se dissoudre「溶解する」
 - se dissocier「分離される」
 - se dissiper「消え去る」
 - se dissimuler「隠れる」
 - se disséquer「解剖される」
 - se disséminer「散らばる」
 - se disqualifier「失格する」
 - se disputer「口論する」
 - se disposer「~の準備をする」
 - se disperser「ばらばらになる」
 - se dispenser「~を免れる」
 - se disloquer「ばらばらになる」
 - se disjoindre「分離する」
 - se discuter「議論される」
 - se disculper「釈明する」
 - se discréditer「信用を失う」
 - se discipliner「自律する」
 - se diriger「進む・向かう」
 - se dire「言われる」
 - se diphtonguer「二重母音になる」
 - se diluer「溶ける」
 - se dilater「広がる」
 - se digérer「消化される」
 - se diffuser「拡散する」
 - se différencier「区別される」
 - se dévoyer「非行に走る」
 - se dévouer「献身的に尽くす」
 - se devoir「~に尽くす義務がある」
 - se dévoiler「明らかになる」
 - se dévisser「抜ける」
 - se deviner「推察される」
 - se dévêtir「薄着になる」
 - se déverser「流れ込む」
 - se développer「発展する」
 - se dévaluer「価値が下がる」
 - se dévaloriser「価値が下がる」
 - se détruire「自滅する」
 - se détromper「間違いを悟る」
 - se détraquer「調子が狂う」
 - se détourner「進路変更をする」
 - se détordre「よじれが戻る」
 - se détester「自己嫌悪に陥る」
 - se déterminer「決心する」
 - se détériorer「悪化する」
 - se détendre「緩む・リラックスする」
 - se détacher「浮き出る・目立つ」
 - se désunir「離反する」
 - se déstructurer「組織を失う」
 - se déstresser「ストレスを解消する」
 - se destiner「~を目指す」
 - se déstabiliser「動揺する」
 - se dessiner「浮かび上がる」
 - se dessiller「(目が)開く」
 - se desservir「損をする」
 - se desserrer「緩和する」
 - se dessécher「乾燥する」
 - se dessaler「塩分が抜ける」
 - se dessaisir「~を手放す」
 - se désorienter「方向性を誤る」
 - se désorganiser「解体する」
 - se désolidariser「離れる」
 - se désoler「~を残念に思う」
 - se désintéresser「~への興味を失う」
 - se désintégrer「風化する」
 - se désindustrialiser「脱工業化する」
 - se désincarner「(魂が)肉体を離れる」
 - se désillusionner「失望する」
 - se déshydrater「脱水状態になる」
 - se déshumaniser「人間性を失う」
 - se déshonorer「名誉を損なう」
 - se déshabituer「~の習慣を絶つ」
 - se déshabiller「服を脱ぐ」
 - se désespérer「絶望する」
 - se désensibiliser「無関心になる」
 - se désennuyer「気晴らしをする」
 - se désenivrer「酔いがさめる」
 - se désengager「~から手を引く」
 - se désenfler「腫れがひく」
 - se désénerver「気が静まる」
 - se désencombrer「障害物を取り除く」
 - se désenclaver「開発される」
 - se désenchanter「幻滅する」
 - se désemplir「すく・混雑が緩和する」
 - se desceller「取り外される」
 - se désavouer「前言撤回する」
 - se désarticuler「脱臼する」
 - se désaltérer「喉を潤す」
 - se désagréger「風化する」
 - se désaccoutumer「~の習慣を絶つ」
 - se désaccorder「調子が狂う」
 - se désabonner「定期購読をやめる」
 - se dérouter「進路を変更する」
 - se dérouler「展開する」
 - se dérouiller「~をほぐす」
 - se dérober「~を免れる」
 - se dérider「気持ちが晴れる」
 - se dérégler「乱れる」
 - se déranger「仕事を中断する」
 - se déraidir「柔軟になる」
 - se déraciner「根絶される」
 - se déprimer「落ち込む」
 - se déprécier「価値が下がる」
 - se dépraver「堕落する」
 - se dépouiller「~を手放す」
 - se déposer「沈殿する」
 - se déporter「それる」
 - se dépolitiser「政治色がなくなる」
 - se dépolir「光沢がなくなる」
 - se déplumer「羽根が抜ける」
 - se déployer「広がる・展開する」
 - se déplisser「しわが取れる」
 - se déplier「広がる・展開する」
 - se déplaire「居心地が悪い」
 - se déplacer「移動する」
 - se dépiter「悔しがる」
 - se dépeupler「過疎化する」
 - se dépêtrer「~から抜け出す」
 - se dépersonnaliser「陳腐になる」
 - se dépenser「消費される」
 - se dépeindre「描写される」
 - se dépêcher「急ぐ」
 - se dépayser「気分転換をする」
 - se dépasser「頑張る」
 - se départir「~を捨てる」
 - se dépailler「わらが抜ける」
 - se dénuder「あらわになる」
 - se densifier「密度が高まる」
 - se dénouer「ほぐれる」
 - se dénoncer「自首する」
 - se déniaiser「世慣れる」
 - se dénaturer「変質する」
 - se démystifier「妄想から覚める」
 - se démunir「~を失う」
 - se démotiver「やる気をなくす」
 - se démoraliser「意気消沈する」
 - se démontrer「証明される」
 - se démonter「分解できる」
 - se démonétiser「評判を落とす」
 - se démolir「自分の~を損なう」
 - se démoder「時代遅れになる」
 - se démocratiser「大衆化する」
 - se démobiliser「戦意を失う」
 - se démettre「~を脱臼する」
 - se démentir「自己矛盾する」
 - se démêler「明らかになる」
 - se démasquer「正体を現す」
 - se démarquer「一線を画す」
 - se démaquiller「メイクを落とす」
 - se démantibuler「駄目になる」
 - se demander「自問する」
 - se démancher「柄がはずれる」
 - se démailler「ほつれる」
 - se délocaliser「移転する」
 - se délivrer「解放される」
 - se délier「ほどける」
 - se délester「~を投下する」
 - se délecter「~を大いに楽しむ」
 - se délasser「くつろぐ」
 - se délacer「紐がほどける」
 - se délabrer「荒廃する」
 - se déjeter「曲がる・反る」
 - se déguster「試食される」
 - se déguiser「~に変装する」
 - se dégueulasser「汚れる」
 - se dégrossir「洗練される」
 - se dégriser「酔いからさめる」
 - se dégrafer「ホックがはずれる」
 - se dégrader「悪化する」
 - se dégoûter「~に嫌悪感を抱く」
 - se dégourdir「痺れが取れる」
 - se dégorger「水を注ぐ」
 - se dégonfler「しぼむ」
 - se déglinguer「(機械が)狂う」
 - se dégeler「緊張が解ける」
 - se dégarnir「もぬけの殻になる」
 - se déganter「手袋を取る」
 - se dégager「~から解放される」
 - se défroquer「還俗する」
 - se défroisser「しわが取れる」
 - se défriser「カールが取れる」
 - se défraîchir「色あせる」
 - se défouler「ストレスを発散する」
 - se déformer「変形する」
 - se défleurir「花が散る」
 - se définir「定義される」
 - se défiler「責任逃れをする」
 - se défier「~を警戒する」
 - se déferrer「金具がはずれる」
 - se défenestrer「身を投げる」
 - se défendre「身を守る」
 - se défatiguer「疲れをとる」
 - se défaire「解体される」
 - se déduire「控除される」
 - se dédoubler「二分される」
 - se dédouaner「名誉挽回する」
 - se dédorer「めっきがはげる」
 - se dédommager「~を弁償させる」
 - se dédaigner「軽蔑される」
 - se déculotter「ズボンを脱ぐ」
 - se décrotter「垢抜ける」
 - se décrocher「切り離される」
 - se décrisper「ほぐれる」
 - se décreter「布告される」
 - se décrépir「はがれる」
 - se décrasser「汚れを落とす」
 - se découvrir「服を脱ぐ」
 - se décourager「落胆する」
 - se découper「浮かび上がる」
 - se découdre「ほころびる」
 - se décontracter「リラックスする」
 - se décontenancer「狼狽する」
 - se déconstruire「解体される」
 - se déconsidérer「信用を失う」
 - se déconnecter「~から距離をとる」
 - se déconcentrer「気が散る」
 - se décomposer「分解される」
 - se décommander「約束を取り消す」
 - se décolorer「変色する」
 - se décolleter「胸元をあらわにする」
 - se décoller「剥がれる」
 - se décoincer「リラックスする」
 - se décoiffer「髪を乱す」
 - se décliner「語尾変化する」
 - se déclencher「作動する」
 - se déclasser「格下げになる」
 - se déclarer「発生する」
 - se décider「決意する」
 - se déchristianiser「キリスト教を棄てる」
 - se déchirer「破れる」
 - se déchausser「靴を脱ぐ」
 - se décharger「~を押し付ける」
 - se déchaîner「荒れ狂う」
 - se décentraliser「地方分権化する」
 - se déceler「明らかになる」
 - se décaver「破産する」
 - se décatir「老ける」
 - se décanter「澄む」
 - se décalcifier「カルシウムを失う」
 - se débrouiller「なんとかする」
 - se déboutonner「ボタンをはずす」
 - se déboucler「留め具が外れる」
 - se déboucher「通じる」
 - se débotter「長靴を脱ぐ」
 - se débonder「栓が抜ける」
 - se déboîter「~を脱臼する」
 - se déboiser「森林伐採が進む」
 - se débloquer「緩む」
 - se débiter「小売りされる」
 - se débiliter「衰弱する」
 - se débattre「暴れる」
 - se débarrasser「~を捨てる」
 - se débarbouiller「顔を洗う」
 - se débander「緊張が緩む」
 - se damner「地獄に落ちる」
 - se curer「~の手入れをする」
 - se cultiver「教養を高める」
 - se culpabiliser「罪悪感を抱く」
 - se culotter「半ズボンをはく」
 - se cuivrer「赤銅色になる」
 - se cuirasser「動じない」
 - se crotter「泥まみれになる」
 - se croiser「交差する」
 - se croire「自分が~と思う」
 - se critiquer「批判しあう」
 - se cristalliser「結晶化する」
 - se crisper「痙攣する」
 - se crever「破裂する」
 - se creuser「凹む・くぼむ」
 - se créer「作り出される」
 - se cravater「ネクタイを締める」
 - se craqueler「ひび割れする」
 - se cramponner「~に執着する」
 - se couvrir「~を着込む」
 - se couver「孵化する」
 - se courroucer「荒れ狂う」
 - se couronner「王位につく」
 - se courir「(レースが)行われる」
 - se courber「曲がる」
 - se couper「自分の~を切る」
 - se couler「紛れ込む」
 - se coudoyer「~とすれ違う」
 - se coucher「寝る」
 - se cotiser「カンパする」
 - se costumer「~に扮する」
 - se corser「こくが出る」
 - se corrompre「腐敗する」
 - se corriger「~を改める」
 - se correspondre「合致する」
 - se coordonner「調和する」
 - se coopter「新会員に選ばれる」
 - se convulser「痙攣する」
 - se convertir「~に回心する」
 - se convenir「互いに気に入る」
 - se convaincre「~を確信する」
 - se contrôler「自制する」
 - se contredire「矛盾する」
 - se contrebalancer「釣り合う」
 - se contrarier「邪魔しあう」
 - se contraindre「自制する」
 - se contracter「収縮する」
 - se continuer「続けられる」
 - se contenter「~で満足する」
 - se contenir「自制する」
 - se contempler「見つめ合う」
 - se contacter「連絡を取り合う」
 - se consumer「燃え尽きる」
 - se consulter「互いに相談する」
 - se construire「構築される」
 - se constituer「~から構成される」
 - se consommer「消費される」
 - se consolider「強固になる」
 - se consoler「~から立ち直る」
 - se considérer「自分を~とみなす」
 - se conserver「長持ちする」
 - se consacrer「~に没頭する」
 - se conquérir「征服される」
 - se connecter「~にコンピューター接続をする」
 - se connaître「知り合う」
 - se conjuguer「活用する」
 - se congratuler「祝いの言葉を交わす」
 - se conglomérer「凝結する」
 - se congestionner「充血する」
 - se congeler「凍結する」
 - se confronter「~と対決する」
 - se conforter「強固になる」
 - se conformer「~に順応する」
 - se confondre「混同される」
 - se confirmer「確認される」
 - se confiner「没頭する」
 - se confier「胸の内を明かす」
 - se confesser「~を白状する」
 - se confédérer「同盟を組む」
 - se conduire「行動する」
 - se condenser「凝縮する」
 - se condamner「~する羽目になる」
 - se concrétiser「実現する」
 - se conclure「締結される」
 - se concilier「~を両立する」
 - se concevoir「理解できる」
 - se concerter「打ち合わせをする」
 - se concentrer「~に集中する」
 - se compter「数えられる」
 - se compromettre「巻き添えになる」
 - se comprimer「圧縮される」
 - se comprendre「理解できる」
 - se composer「~から構成される」
 - se comporter「行動する」
 - se compliquer「複雑になる」
 - se combattre「争う」
 - se complexifier「複雑化する」
 - se compléter「補い合う」
 - se complaire「~に楽しみを見出す」
 - se compenser「補い合う」
 - se comparer「自分を~と比べる」
 - se communiquer「伝わる」
 - se commettre「犯される」
 - se commander「制御される」
 - se combiner「組み合わさる」
 - se coltiner「~を嫌々引き受ける」
 - se colorer「~色に染まる」
 - se collecter「取っ組み合いをする」
 - se coller「張り付く」
 - se coincer「~をはさむ」
 - se coiffer「髪型を整える」
 - se cogner「~にぶつかる」
 - se coaliser「団結する」
 - se coaguler「凝固する」
 - se cloîtrer「隠居する」
 - se clochardiser「浮浪者になる」
 - se cliver「割れる」
 - se claustrer「閉じこもる」
 - se classer「分類される」
 - se clarifier「明瞭になる」
 - se claquer「疲弊する」
 - se claquemurer「閉じこもる」
 - se civiliser「文明化する」
 - se citer「自分を引き合いに出す」
 - se circonscrire「限定される」
 - se cimenter「強固になる」
 - se cicatriser「(傷が)癒える」
 - se christianiser「キリスト教に改宗する」
 - se choquer「腹を立てる」
 - se choisir「自分のために選ぶ」
 - se chiffrer「(金額が)~に達する」
 - se chiffonner「しわくちゃになる」
 - se chicaner「言い争う」
 - se chevaucher「重なり合う」
 - se chercher「自分探しをする」
 - se chausser「靴を履く」
 - se chauffer「体を暖める」
 - se chatouiller「くすぐったがる」
 - se charger「~を担当する」
 - se charcuter「自分の体を切る」
 - se charbonner「炭化する」
 - se changer「着替える」
 - se chagriner「心を痛める」
 - se censurer「自主規制する」
 - se célébrer「挙行される」
 - se cavaler「逃走する」
 - se casser「割れる」
 - se caser「~に乗り込む」
 - se carotter「だまし合う」
 - se carier「虫歯になる」
 - se caresser「愛撫しあう」
 - se carboniser「黒焦げになる」
 - se caraméliser「カラメルになる」
 - se caramboler「玉突き衝突する」
 - se caractériser「~に特徴づけられる」
 - se capturer「捕まる」
 - se captiver「夢中になる」
 - se capitonner「厚着をする」
 - se cantonner「引きこもる」
 - se cannibaliser「共食いをする」
 - se cancériser「がん化する」
 - se camper「立ちはだかる」
 - se camoufler「カモフラージュする」
 - se cambrer「反り返る」
 - se calmer「落ち着く」
 
 - Exercices
 
